(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 佥宪:古代官名,指监察御史。
- 贾公:人名,指贾姓的官员。
- 谢事:退休。
- 西川:地名,今四川一带。
- 怡神:使心情愉悦。
- 楚北:地名,指楚地的北部,今湖北一带。
- 锡忝:谦辞,表示自己不配得到某种待遇或地位。
- 通家:世交,指两家有长期友好关系。
- 释宪:放下监察的职责。
- 刀服:指官服,因古代官服上常有刀剑图案。
- 陶然:形容心情愉悦,无忧无虑。
- 世虑:世俗的忧虑。
- 菜子:指野菜的花。
- 舞春风:形容花儿在春风中摇曳生姿。
- 醅尊:酒杯。
- 压鬓红:形容山花鲜艳,似压在鬓角上的红妆。
- 全楚:指楚地的全部。
- 斯乐:这种乐趣。
翻译
监察御史贾公退休于西川,心情愉悦地居住在楚北,我因与贾公家有世交之谊,故敬献此诗。贾公初愈,正适宜以此诗慰藉其心。
放下监察的职责,脱下官服,心情陶然而世俗的忧虑一扫而空。每年都能见到野菜花开,每天都能看到花儿在春风中舞动。野外的酒杯中酒色碧绿,山花鲜艳如压在鬓角的红妆。不知在楚地的全部之外,还有几人能享受这种乐趣。
赏析
这首作品表达了对退休官员贾公的敬意与慰藉,通过描绘自然景色的美好,传达出一种超脱世俗、享受自然的宁静与愉悦。诗中“年年见菜子,日日舞春风”生动描绘了春天的生机盎然,而“野水醅尊绿,山花压鬓红”则进一步以色彩鲜明的画面,展现了自然景色的美丽与宁静生活的乐趣。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对贾公退休生活的祝福与对自然生活的向往。