(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 既白:已经发白,指天亮。
- 展眉:舒展眉头,形容心情愉悦。
- 夕惕:晚上警惕,形容时刻保持警觉。
- 无遑逸:没有空闲安逸,指不停地工作或学习。
- 不息:不停息。
- 纵天机:放纵天性,顺应自然规律。
翻译
东方已经发白,天亮了,睡梦中的仙人刚刚舒展眉头,显得心情愉悦。 他晚上时刻保持警觉,没有一刻的空闲安逸,不停地工作或学习,顺应自然规律,不停地前进。
赏析
这首作品通过描绘睡仙在天亮时的状态,表达了勤奋不息、顺应天道的生活态度。诗中“东方之既白”一句,既描绘了天亮的景象,也暗示了新的一天的开始。而“夕惕无遑逸,不息纵天机”则强调了时刻保持警觉、不停息地努力的重要性,体现了顺应自然、勤奋不息的精神。整首诗语言简练,意境深远,给人以启迪和鼓舞。
湛若水
明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 送黄小江佥宪进表毕还广州四首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 画 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 海印寺镜光阁登高二首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 题鹤桥 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 酬姜仁夫用阳明韵见赠兼怀阳明四首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 舟泊梁家庄檃括与应原忠语 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 己亥六月七日与九山诸同志游夹冈义庄 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 题嘉善寺住持僧大智画 》 —— [ 明 ] 湛若水