伏波庙

· 符锡
炎烬重嘘可自由,伏波祠庙楚江秋。 英雄去就不早计,谁与勋名万古留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伏波:指东汉名将马援,因其曾被封为伏波将军,故称。
  • 炎烬:指战火或战乱后的残余。
  • 重嘘:再次吹起,比喻战乱再起。
  • 祠庙:供奉祖先或神明的庙宇。
  • 楚江:指长江中游地区,古楚国所在地。
  • 去就:指人的出处进退,即是否参与政治或军事活动。
  • 勋名:功勋和名声。

翻译

战火再次燃起,可以随心所欲,伏波将军的祠庙在楚江的秋风中。 英雄是否投身于世事,往往不会过早计划,但谁又能与他的功勋和名声一样,万古长存呢?

赏析

这首作品通过描绘伏波将军的祠庙在战乱再起的背景下,思考了英雄人物的历史定位和功名留存的问题。诗中“炎烬重嘘可自由”一句,既表达了战乱的无常,也隐含了对英雄自由选择命运的赞美。后两句则直接抒发了对英雄功名能否长存的疑问,体现了诗人对历史和英雄的深刻思考。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对英雄和历史的敬仰与思索。