(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仁邑:仁德之县,指治理得很好的县城。
- 侯车:古代官员的车驾。
- 初下:初次到来。
- 岁多穰:年成丰收。
- 土风:地方风俗。
- 朴而野:朴实而原始。
- 征艺:征收税赋。
- 租鲜逋:租税很少拖欠。
- 优哉:悠闲自在。
- 讼庭:法庭。
- 真率:真诚直率。
- 陶潜:东晋诗人陶渊明,以隐居田园著称。
- 菊仍把:依然手持菊花,指保持高洁的情操。
- 报政:汇报政绩。
- 赴铨:前往考核。
- 寇难假:难以借用外力解决内乱。
- 缅怀:深情地怀念。
- 代者:接替的人。
- 长者:有德行的人。
翻译
在这仁德之县已经治理了几年,官员的车驾初次降临。山间的田地连年丰收,这里的风俗朴实而原始。征收的税赋很少有拖欠,法庭上的事务悠闲自在。饮酒时保持真诚直率,就像陶渊明一样,依然手持菊花,保持高洁。现在要去汇报政绩并接受考核,知道内乱问题难以借助外力解决。深情地怀念接替我的人,希望能找到都是有德行的人。
赏析
这首作品描绘了一个治理得当、风俗淳朴的县城景象,通过丰收的田地、少有拖欠的税赋、悠闲的法庭生活等细节,展现了县尹的政绩和地方的安宁。诗中提到陶渊明,表达了作者对高洁情操的追求。结尾处对未来接替者的期望,透露出作者对地方长治久安的深切关怀。