(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 游丝(yóu sī):飘荡在空中的蜘蛛丝。
- 蚕生:蚕生长的情况。
- 秋千:运动和游戏用具,在木架或铁架上悬挂两根长绳,下拴横板。
翻译
春风吹落梨花,如同雪花般落满庭院,今年又到了一个清明时节。飘荡在空中的蜘蛛丝最终也没有留下什么痕迹,那连绵的芳草仿佛饱含着情谊。满院子清晨的烟雾中传来燕子的啼叫声,半扇窗户透进的晴光照着正在生长的蚕。在一座有名的园子里有一架秋千,有人隔着垂杨听到那上面传来的欢声笑语。
赏析
这首诗描绘了清明时节的景色和氛围。首句通过“风落梨花雪满庭”的描写,营造出了一个美丽而宁静的庭院场景,点明了时节。“游丝倒地终无意,芳草连天若有情”一句,运用拟人的手法,赋予游丝和芳草以人的情感,增添了诗意。接下来“满院晓烟闻燕语,半窗晴日照蚕生”,从听觉和视觉的角度,描绘了院子里的景象,充满生机。最后“秋千一架名园里,人隔垂杨听笑声”,则通过描写园中的秋千和人们的欢声笑语,展现出了清明时节人们的欢乐和生活的美好。整首诗语言优美,意境清新,生动地展现了清明时节的特色和人们的生活情景。