(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 檀板:tán bǎn,乐器名,檀木制成的拍板,用于打拍子。
翻译
曾经在歌场中凭借千金一曲而闻名,那新颖的曲调甚至打动了帝王。如今年华老去,可怜人事已非,只能穿着缕衣,手持檀板,流落湖湘之地。
赏析
这首诗以简洁的语言描绘了歌者师师的命运变化。前两句回顾了师师曾经的辉煌,她的歌声价值千金,其新创的曲调能够触动帝王,展现出她在歌场中的非凡魅力和崇高地位。后两句则形成鲜明对比,写师师年华老去后,境况变得可怜,人事已改,只能流落他乡。整首诗通过对师师前后命运的描述,反映了世事无常、繁华易逝的感慨,给人一种沧桑之感。