孝兼兄水亭夜酌四首用马时良扇头韵

雁行时逐队,鸥社喜相亲。 瓶荐榴花剧,樽开竹叶新。 百年同逆旅,数日迭为宾。 愁见三春莫,觥筹莫厌频。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雁行(háng):指像大雁飞行时一样排列整齐,此处可理解为兄弟们相聚有序。
  • 鸥社:指与志同道合的人相聚的地方或团体。
  • 瓶荐榴花剧:“荐”在这里是进献、放置的意思;“榴花剧”指石榴花繁盛。
  • 竹叶:这里指竹叶青酒。
  • 逆旅:旅馆,这里比喻人生短暂,如同旅途中暂居的客舍。

翻译

兄弟们相聚时像大雁飞行般整齐有序,在志同道合者相聚的地方大家亲密无间。瓶中放置着盛开得极为繁盛的石榴花,酒杯中斟满了新鲜的竹叶青酒。人生百年如同住在旅馆,短短数日大家轮流做东。忧愁地看到春天即将结束,所以不要厌烦频频举杯畅饮。

赏析

这首诗以兄弟相聚为背景,描绘了一幅欢乐融洽的场景。诗中通过“雁行”“鸥社”等词,表现出兄弟间的亲密和志同道合。“瓶荐榴花剧,樽开竹叶新”两句,通过对石榴花和竹叶青酒的描写,增添了酒席的美感和情趣。“百年同逆旅,数日迭为宾”则表达了人生短暂,应珍惜相聚时光的感慨。最后“愁见三春莫,觥筹莫厌频”,体现出诗人面对春天即将结束的忧愁,希望通过频繁举杯来留住美好时光。整首诗意境优美,情感真挚,语言简洁明快,富有感染力。

韩日缵

明广东博罗人,字绪仲。万历三十五年进士,除检讨。累迁至礼部尚书。时宦官用权,人皆畏其凶焰,独日缵坦然处之。后充经筵讲官,得熹宗称善。卒谥文恪。 ► 507篇诗文