(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桃李:比喻所栽培的门生或所教的学生。
- 皇都:京城;国都。
- 风尘:比喻旅途的艰辛劳累,也可指世俗的纷扰。
- 宦途:做官的道路、生涯。
- 林下:指幽僻之境,引申为退隐或退隐之处。
- 入会:这里可能指达到某种境界或符合某种标准。
- 笔冢(zhǒng):书法家埋藏废笔的处所。
翻译
(邹检讨)培养出的众多优秀学生遍布京城,(他)不愿追逐世俗的纷扰,奔走于官场仕途。在退隐之处独自一个人才能真正领悟(一些道理),而这是(像)传说中“山中九老”那样的聚会都无法描绘出的境界。鸟儿鸣叫,仿佛那埋葬废笔的地方云烟升起,(此处可能有所缺失,且)诗坛也似乎因为某些原因而变得草木枯萎。若要问他的美名流传在何处,那高高的山冈上真有凤凰的幼鸟(这里暗指他的学生们如凤凰雏般优秀)。
赏析
这首诗是对国子邹检讨的赞颂和怀念。诗的首句夸赞邹检讨培养了众多人才,体现了他的教育成就。第二句则表现了他对世俗官场的超脱态度。接下来的两句,通过“林下一人方入会”强调了他的独特境界,而“山中九老不成图”则通过对比,进一步突出了他的非凡。诗中“鸟呼笔冢云烟起”的描述,富有想象力,为诗增添了一种神秘的氛围;而“诗坛草木枯”可能暗示着某种文化或精神层面的缺失。最后一句,以“高冈真有凤凰雏”寓意邹检讨的学生们将继承他的精神和才华,继续发扬光大。整首诗语言简练,意境深远,表达了对邹检讨的高度敬仰和对其教育事业的肯定。

韩雍
明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韩雍的其他作品
- 《 寄酬王同节大理 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 琴鹤轩为王仪宾题 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 南昌彭节自为书生至驿官从予抚西江平南蛮效劳簿书有年矣嘉其勤慎尝两荐之天官徇例待其赴部始为擢用兹辞予往焉恐其堕厥志与诗勉之 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 送杨练师受度牒还山陈缉熙求 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 松轩为陈詹事安简乃弟题 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 谢陈总兵送毡帽 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 海宁伯受诰劵程佥都贺之以诗予亦次韵以贺 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 送夏官郎中叶廷茂还京 》 —— [ 明 ] 韩雍