(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 经纬文章:指规划天下的文章,有经天纬地之才的意思。
- 青宫:太子所居的东宫。
- 三接:指皇帝接见的一种隆重礼仪。
- 紫诰:指诏书。古代诏书盛以锦囊,以紫泥封口,上面盖印,故称。(“诰”读音为“gào”)
- 九迁:多次升迁。
- 山斗:指泰山、北斗,比喻德高望重或有卓越成就而为众人所敬仰的人。
翻译
先生那规划天下的文章在四海之内流传,您的才华和名声不比汉代的疏广、疏受二位贤人逊色。在东宫刚开始欣喜地受到皇帝隆重的接见,不久之后就能看到您因功获得诏书并多次升迁。在营帐前,众多士子围绕着您,您如神仙般在蟠桃花下沉醉。可惜我不能参加这长生的盛会,只能在远处敬仰着您,遥祝您的寿筵顺利。
赏析
这首诗是为詹事府唐录事先生祝寿而作。首联赞美唐录事先生的文章和才名,将其与汉代的两位贤人相媲美,突出了他的杰出才能和崇高声誉。颔联描述了唐录事先生在东宫受到皇帝的接见,以及对他未来获得升迁的美好祝愿。颈联描绘了一个热闹的场景,唐录事先生帐前士子环绕,他在蟠桃花下尽情享受,如神仙般自在,展现出他的魅力和威望。尾联则表达了作者因未能参加寿宴的遗憾,同时从远处向唐录事先生遥祝寿辰,体现了对他的敬重。整首诗语言优美,意境典雅,通过对唐录事先生的赞美和祝福,表达了作者对他的敬仰之情。

韩雍
明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韩雍的其他作品
- 《 挽礼部尚书掌太常事蒋公 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 刘佥宪廷美小洞庭十景隔凡洞 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 送林黄门聪奉命代祀南海便道归省和同寅王公度韵四首 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 菊庄八咏为海虞陈公赋题 其四 就船买得鱼偏美踏雪沽来酒倍香 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 戊子十月五日与镇守太监陈公巡抚都宪陈公总兵都督冯公游端州七星岩 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 谢南昌罗宪副篪惠春盘酬文山集 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 游风洞 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 倚韵奉答赵中书昂二首 》 —— [ 明 ] 韩雍