· 韩殷
凉生绿竹温风软,暑涤清流夜气寒。 香坠荔枝红簇簇,影欺荷盖翠团团。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凉生:生出凉意。
  • 绿竹:绿色的竹子。
  • 温风:温暖的风。
  • 暑涤:暑气被洗涤、消除。(“涤”读音:dí)
  • 清流:清澈的水流。
  • 香坠:指荔枝的香气飘落。
  • 簇簇:一丛丛;一堆堆。
  • 影欺:影子遮蔽。
  • 荷盖:荷叶。
  • 翠团团:形容荷叶翠绿且茂盛的样子。

翻译

绿色的竹子生出凉意,温暖的风儿轻柔绵软,暑气在清澈的流水中被洗涤消除,夜晚的气息带着丝丝寒意。荔枝坠下,香气四溢,红通通的一丛丛;影子遮住了荷叶,那荷叶翠绿且茂盛,呈现出一团团的样子。

赏析

这首诗描绘了夏日的景象,既有绿竹带来的凉意,温风的轻柔,又有清流涤暑的清爽,以及夜晚的微寒,给人以舒适的夏日感受。诗中通过“香坠荔枝红簇簇”,生动地描绘了荔枝的香气和鲜艳的色泽,“影欺荷盖翠团团”则形象地表现了荷叶的茂盛和翠绿,影子与荷叶相互映衬,构成了一幅美丽的夏日画面。整首诗语言优美,意境清新,让读者仿佛身临其境,感受到了夏日的独特魅力。

韩殷

明广东番禺人,字阜民,号雪鸿。景泰五年进士。历仕至刑部郎中。能伸理冤屈,不避权要,人称韩铁笔。尝与给事中白瑩赴福建治御史朱荣之狱,守正不阿。有《雪鸿稿》。 ► 62篇诗文