刘佥宪廷美小洞庭十景隔凡洞

· 韩雍
万卉尽凋落,桧柏犹苍苍。 爱兹岁寒操,结窝与徜徉。 直干并凌云,真心同耐霜。 堪怜梁栋材,未得登庙堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桧柏(guì bǎi):桧和柏,常绿乔木。
  • 岁寒操:指在寒冬中依然能保持坚韧的品德和操守。
  • 徜徉(cháng yáng):安闲自在地步行。
  • 直干:挺直的树干。
  • 凌云:直上云霄。
  • 真心:这里指树木的内在品质。
  • 庙堂:朝廷。

翻译

各种花卉都已凋零飘落,只有桧柏依旧苍郁青翠。喜爱它们在寒冬中仍保持的坚韧操守,在此搭建窝棚并悠然漫步。笔直的树干高耸直入云霄,真挚的内在同样耐受寒霜。让人怜惜的是这些可作栋梁的木材,却未能得以进入朝廷发挥作用。

赏析

这首诗以小洞庭十景中的隔凡洞为背景,通过描绘桧柏在万卉凋落之时依然苍苍挺立的景象,表达了对桧柏坚韧品性的赞美。诗中用“岁寒操”来形容桧柏的耐寒品质,以“直干并凌云,真心同耐霜”进一步强调了它们的挺拔和坚韧。最后,诗人感慨这些堪作梁栋之材的桧柏未能被朝廷所用,隐隐透露出对人才被埋没的惋惜之情。整首诗意境深远,借景抒情,寓意深刻。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文