狱中集古十六首东岩同扉其五

燕臣昔恸哭,千载为悲辛。 圣代复元古,如君何足珍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 燕臣:指战国时的辩士邹衍,他为燕昭王尽忠,却被谗下狱,曾仰天痛哭,传说当时是夏天,上天却为之降下霜来。(“衍”读音:yǎn)
  • 圣代:旧时对于当代的谀称。
  • 元古:上古。

翻译

燕臣邹衍当年曾悲痛哭泣,千年来让人悲叹辛酸。如今圣明的朝代恢复上古的风尚,像你这样的人又有何足珍贵。

赏析

这首诗以燕臣邹衍的悲惨遭遇为引,抒发了一种对世事的感慨。诗中提到邹衍的恸哭,凸显了历史上忠臣的不幸,给人以沉重之感。而后两句则转向对当代的描述,说圣明的时代恢复上古风尚,暗示了时代的变化,但同时又说像诗中所指之人并不足珍贵,或许表达了诗人对某些人的不满或批判。整首诗简洁而有力,通过对比历史与当下,传达出一种复杂的情感。

韩邦奇

明陕西朝邑人,字汝节,号苑洛。正德三年进士,授吏部主事,进员外郎。以上疏论时政忤旨,谪平阳通判。迁浙江按察佥事。中官采富阳茶鱼,为民害,邦奇作歌哀之。遂被诬陷,斥为民。嘉靖初,起复为山东参议。后屡起屡罢,终以南兵部尚书致仕。邦奇性刚直,治政严肃,自奉节俭。一生好学不倦,经子史及天文、地理、乐律、术数、兵法之书无不通究。著述甚富。有《易学启蒙意见》、《禹贡详略》、《苑洛志乐》、《洪范图解》等。 ► 270篇诗文