巡部道上清就中一宿因登草亭次松雪翁韵二首

· 韩雍
龙虎山东一幔亭,昔人曾此礼空青。 寻真不用穷三岛,演法频烦拱百灵。 炼就丹砂出尘世,已骑黄鹤上天庭。 我来假榻清无限,万壑松风枕上听。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幔亭(màn tíng):用帐幕围成的亭子。
  • 空青:一种碧绿而润泽的玉石,此处可理解为仙境或神灵。
  • 三岛:传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
  • 百灵:各种神灵。
  • 丹砂:一种红色的矿物质,古代方士炼丹的原料,这里指修炼成仙的丹药。

翻译

在龙虎山的东边有一座幔亭,过去的人曾在此处礼拜仙境。 想要寻求真理不必去遥远的三座仙山,在此频繁讲经说法,敬奉各种神灵。 炼成丹药后就脱离尘世,已经骑着黄鹤升上了天庭。 我来到这里借住,心中感到无限清爽,万壑松风在枕边吹过,我聆听着这声音。

赏析

这首诗描绘了龙虎山的神秘与宁静,以及诗人对修仙求道的思考和对自然美景的感受。诗的首联点明了幔亭的位置和其具有的神秘色彩;颔联表达了此地的神圣,不必去远方寻仙境,在此处讲经敬神也能达到一定的境界;颈联提到炼丹成仙,升上天庭,富有浪漫的想象;尾联则着重描写了诗人在此借住时的感受,万壑松风的声音让他感到无比清爽,也体现了他对自然的喜爱和对宁静生活的向往。整首诗意境优美,语言流畅,富有道教文化的特色,同时也展现了诗人对人生的思考和对美好境界的追求。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文