过济宁怀允直追忆士元
路迢迢兮孔长。人窅窅兮无方。漠予不见兮摧我肺肠。
升彼崇台兮若将徯之。长徂不回兮翳谁止而。悠悠予怀兮庶其来归。
日之西陨兮隮彼东隅。木之冬萎兮春萌烨敷。恒徵匪忒兮慰兹惨荼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迢迢(tiáo tiáo):形容路途遥远。
- 窅窅(yǎo yǎo):形容深远幽暗。
- 徯(xī):等待。
- 隮(jī):升起。
- 荼(tú):一种苦菜,这里比喻痛苦。
翻译
路途遥远啊孔子之道漫长。人心深邃啊难以捉摸方向。见不到你啊让我心肺欲断肠。
登上那高高的楼台啊似乎在等待着谁。长久地离去不回啊又有谁能让他停留呢。我悠悠的心怀啊只希望他能归来。
太阳在西边落下啊又在东边升起。树木在冬天枯萎啊春天又萌芽繁茂。永远不变的规律啊安慰着这悲惨痛苦。
赏析
这首诗通过对路途遥远、人心难测的感慨,以及对离去之人的思念和等待,表达了诗人内心的痛苦和期盼。诗中运用了对比的手法,如太阳的西落东升、树木的冬枯春萌,与诗人内心的痛苦形成鲜明对比,更加凸显了诗人对美好归来的渴望。同时,诗中的语言富有节奏感和韵律感,增强了诗歌的艺术感染力。