(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 垂髫(chuí tiáo):古时儿童不束发,头发下垂,因以“垂髫”指儿童。
- 侔(móu):相等,齐。
- 羽飞:像鸟一样飞翔,寓意超脱尘世。
- 浮沤(fú ōu):水面上的泡沫,比喻短暂虚幻的事物。
- 九土:九州的土地,泛指全国。
- 披攘:纷乱,动荡不安。
- 庙筹:朝廷的谋略。
- 龛(kān):供奉神佛的小阁子,这里引申为国家。
- 暴绩:显赫的功绩。
- 翼储:辅佐太子。
- 谟(mó):计谋,策略。
- 金绯:金鱼袋及绯衣,旧时朝官的服饰。
翻译
童年时就表现出奇特的聪颖,耻于与凡俗之人等同。 有着如仙般超脱尘世的气质,荣耀名声如同水上的泡沫。 全国忽然陷入动荡不安,平民出身的他为朝廷出谋划策。 为国家建立的功绩固然特殊,辅佐太子的谋略何等周全。 他长啸一声,抛弃官服和朝官服饰,回归如五湖般自在的生活。 他的出仕和隐退想必都有其道理,他超逸的行迹流传千秋。
赏析
这首诗是对李泌的赞颂。诗的开头写李泌自幼与众不同,表现出他的超凡脱俗。接着描述了在国家动荡之时,他以平民之身参与朝廷谋略,展现出他的杰出才能和特殊功绩,以及在辅佐太子方面的周全谋略。然后,诗中提到他毅然抛弃荣华富贵,追求自由的生活,体现了他的洒脱。最后,诗人认为李泌的出仕和隐退都有其深意,他的逸轨(超逸的行迹)将永垂千秋。整首诗通过对李泌的描写,表达了对他的敬仰和赞美之情,同时也反映了作者对高尚品德和自由精神的向往。