挽冯宪副乃尊

· 韩雍
积庆生祥荷宠封,豸袍乌帽晚雍雍。 可堪就养经南浦,遽尔游神到北峰。 老圃残花荒旧业,屋梁斜月照遗容。 贤郎哀慕情无极,懒听寒山晓寺钟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 豸(zhì)袍:古代监察、执法等官员所穿的袍服。
  • 雍雍:和乐的样子。
  • 南浦:本义为南面的水边,后常用以称送别之地,这里指冯宪副的父亲来南方儿子这里安享晚年。
  • 遽(jù)尔:突然。
  • 游神:这里指去世。

翻译

积累善德而产生祥瑞,受到恩宠被封赐,穿着豸袍戴着乌帽,晚年生活安乐和睦。 怎奈刚到南方来儿子这里安享天伦,却突然离世,前往北峰(暗指去世)。 老园子里残败的花朵,荒废了旧日的产业,屋梁上斜照的月光,映照着逝者的面容。 贤能的儿子悲哀思念之情没有尽头,懒得去听寒山寺清晨的钟声。

赏析

这首诗是明代韩雍为冯宪副的父亲所作的挽诗。诗的首联描述了冯父因积善得福,受宠获封,晚年生活安乐的情景。颔联则笔锋一转,叙述了冯父来南方安享晚年却突然离世的不幸,“可堪”“遽尔”表达了诗人的惋惜与悲痛。颈联通过描绘老圃残花和屋梁斜月的景象,烘托出一种凄凉的氛围,同时也暗示了冯父的离去给家庭带来的变化和失落。尾联写冯宪副哀慕之情无尽,无心听寒山晓寺的钟声,进一步强化了悲痛的情感。整首诗以简洁的语言,真挚的情感,表达了对逝者的怀念和对生者的同情,情景交融,感人至深。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文