(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸣榔(míng láng):敲击船舷使作声,以惊鱼入网。
- 打鼓:这里指划船时击鼓以增加节奏和力量。
- 暮乘潮:傍晚趁着潮水出行。
- 奴子:奴仆。
- 朋从:朋友,随从。
- 耽首:这里指昂首。
- 银榜:船的美称。
- 渔罾(yú zēng):渔网。
- 画桡(huà ráo):装饰华丽的船桨,这里代指船。
- 瓜步岸:地名。
- 广陵桥:地名。
翻译
傍晚趁着潮水出行,敲着船舷打着鼓,借了官船比坐客船还好。 奴仆们暂时也意气风发,朋友们从此也逍遥自在。 公然昂首横在那漂亮的船上,无数的渔网都避开我们的船。 睡醒后询问是否到了瓜步岸,一直前行前面就是广陵桥了。
赏析
这首诗描绘了作者乘船出行的情景。诗中通过“鸣榔打鼓暮乘潮”“借得官舟胜客?”等句,表现出出行的热闹和借官船的便利,也透露出一种别样的惬意。“奴子暂时聊意气,朋从此日也逍遥”则描绘了奴仆和朋友们的愉快心情。“公然耽首横银榜,无数渔罾避画桡”形象地写出了船的威风和在江上的独特地位。最后两句“睡醒却询瓜步岸,长年前指广陵桥”,表现出行程中的期待和对目的地的向往。整首诗语言流畅,画面感强,生动地展现了江行的情景和作者的心情。