甲寅秋日

玉署凄清日闭关,金茎秋色带西山。 宦情敢谓沧洲远,环佩长疑霄汉间。 架上蠹鱼容吏隐,阶前驯鹤伴人閒。 论文更有神仙侣,为简新诗细与删。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉署(yù shǔ):官署的美称。
  • 金茎:用以擎承露盘的铜柱,这里借指宫廷。
  • 沧洲(cāng zhōu):滨水的地方,古时常用以称隐士的居处。
  • 蠹鱼(dù yú):一种昆虫,这里指书籍里的蛀虫。
  • 环佩(huán pèi):古人所系的佩玉,后多指女子所佩的玉饰。
  • 霄汉(xiāo hàn):天空,这里指朝廷。

翻译

在这凄清的秋日,官署里门庭关闭。宫廷的秋色与西边的山峦相互映衬。我不敢说对仕途的情感如同远离尘世的隐士那般淡泊,却时常觉得自己仿佛置身于朝廷的高远之地。书架上的蠹鱼见证着我这个小官吏的隐退生活,台阶前温顺的仙鹤陪伴着我这闲适之人。与志同道合的友人探讨诗文,他们如同神仙伴侣一般,我们一起为创作的新诗仔细地修改润色。

赏析

这首诗描绘了诗人在秋日官署中的生活情景和内心感受。诗的首联通过“玉署凄清”和“金茎秋色”营造出一种清冷的氛围,同时也点明了时间和地点。颔联表达了诗人对仕途的复杂情感,既不敢完全放下,又对隐居生活有所向往。颈联以“蠹鱼”和“驯鹤”为喻,表现出诗人生活的闲适与宁静。尾联则描绘了与友人论文诗的场景,体现了诗人对文学艺术的热爱和追求。整首诗意境清幽,情感细腻,语言优美,展现了诗人丰富的内心世界和对生活的独特感悟。

韩日缵

明广东博罗人,字绪仲。万历三十五年进士,除检讨。累迁至礼部尚书。时宦官用权,人皆畏其凶焰,独日缵坦然处之。后充经筵讲官,得熹宗称善。卒谥文恪。 ► 507篇诗文