寄罗使君

去年冬仲庐山曲,忽谩相逢旅思催。 暂索梅花聊对酒,那堪岁暮共登台。 行春五马今将遍,落月空梁梦却回。 况是同年复同调,风流真忆使君才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :一个季节的第二个月。(“仲”读音:zhòng)
  • 忽谩:无端,轻率。
  • 旅思:羁旅的愁思。
  • :讨取,要。
  • 那堪:怎堪,怎能忍受。
  • 行春:古代地方官春天到郊外巡行,劝民农桑。
  • 五马:汉时太守乘坐的车用五匹马驾辕,因借指太守的车驾,或代指太守。
  • 同调:比喻志趣或主张相同的人。

翻译

去年冬天十一月在庐山的曲折之处,无端地偶然相逢,羁旅的愁思顿时涌起。暂且讨取梅花姑且对着饮酒,怎堪在这岁末之时一同登上高台。你作为太守乘五马之车劝民农桑如今将要走遍辖区,在落月的空梁之下梦境却又回转。何况我们是同年考取功名又志趣相投,我真切地回忆起你的风流才华。

赏析

这首诗是诗人寄给罗使君的作品,通过回忆与罗使君的相逢,表达了对他的思念和赞美。诗的首联交代了相逢的时间和地点,以及相逢所带来的羁旅愁思。颔联描绘了与罗使君一同饮酒赏梅、登台远望的情景,然而岁暮的氛围又增添了一丝忧伤。颈联提到罗使君作为地方官的职责,以及诗人对他工作的想象,同时“落月空梁梦却回”也透露出一种虚幻和思念之感。尾联强调了两人是同年考取功名且志趣相投,进一步表达了对罗使君才华的欣赏和怀念。整首诗情感真挚,意境优美,用简洁的语言表达了深厚的友情和对友人的赞美。

韩日缵

明广东博罗人,字绪仲。万历三十五年进士,除检讨。累迁至礼部尚书。时宦官用权,人皆畏其凶焰,独日缵坦然处之。后充经筵讲官,得熹宗称善。卒谥文恪。 ► 507篇诗文