(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 棹(zhào):船桨,这里代指船。
- 物外群:超脱于世俗之外的人。
- 梁:桥。
- 壑(hè):山谷。
- 杵(chǔ):舂米或捶衣的木棒,这里指捣衣声。
- 濆(fén):水边,岸边。
翻译
悠闲地划着船,湖面上云雾弥漫,我前来寻找超脱世俗之外的人。石桥跨过山谷向前延伸,隔着山峰能听到捣衣的声音。树木在风中呼啸,似乎相互呼应,花朵忧愁,月亮似乎在为其分忧。更让人喜爱的是傍晚的沙岸,渔夫的歌声在江边不断传来。
赏析
这首诗描绘了秋日湖上的宁静与美好。首联通过“闲棹”和“寻物外群”,表现出诗人闲适的心境和对超脱世俗的追求。颔联中“石梁临壑度”写出了石桥的雄伟和山谷的幽深,“霜杵隔峰闻”则以听觉描写增添了意境的层次感。颈联“树啸风相命,花愁月与分”运用拟人的修辞手法,赋予树和花以人的情感,使景色更加生动。尾联以“更怜沙岸夕,渔唱递江濆”作结,描绘了傍晚沙岸的美景和渔夫的歌声,给整个画面增添了一份生活气息,表现出诗人对自然美景的喜爱和对宁静生活的向往。全诗语言优美,意境深远,让人感受到秋日湖上的独特魅力。