送刘郎中宽仁审刑广西回京

· 韩雍
皇华十载进秋台,荣捧天书万里来。 游宦久谙当世务,平反今显济时才。 旌摇庾岭梅初放,舟指滦河冻渐开。 老我临边思无限,空将衰眼望蓬莱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 皇华:本指美盛的花朵,此处指代皇帝的使者。(“华”读音:huá)
  • 秋台:指刑部,这里指刘郎中在刑部任职。
  • 天书:皇帝的诏书。
  • 游宦:外出求官或做官。
  • (ān):熟悉。
  • (jīng):古代用羽毛装饰的旗子,又指普通的旗子。
  • 庾岭:山名,在今江西、广东交界处,为五岭之一。
  • 滦河:在河北省北部。

翻译

你作为皇帝的使者,在刑部任职已有十年,如今荣耀地捧着皇帝的诏书从万里之外归来。你长久在外做官,对当世的政务早已熟悉,如今在平反冤狱方面展现出了拯救时世的才能。旗帜飘扬在庾岭,那里的梅花刚刚绽放,船只驶向滦河,那里的冰冻渐渐化开。我已年老,在边疆之地思绪无限,只能将昏花的老眼望向蓬莱仙境般的京城。

赏析

这首诗是韩雍为送别刘郎中宽仁审刑广西回京而作。诗的首联写刘郎中作为皇帝的使者,在刑部任职多年后,带着荣耀归来,体现了其地位和使命的重要性。颔联称赞刘郎中熟悉政务,在平反冤狱方面有杰出才能,突出了他的能力和功绩。颈联通过描写旌摇庾岭、舟指滦河,展现了刘郎中行程的画面,同时也暗示了季节的变化。尾联则表达了诗人自己在边疆的无限思绪,以及对京城的向往,以“空将衰眼望蓬莱”表达了一种无奈和感慨。整首诗语言简练,意境开阔,既表达了对刘郎中的赞美和祝福,也抒发了诗人自己的情感。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文