(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 皇华:本指美盛的花朵,此处指代皇帝的使者。(“华”读音:huá)
- 秋台:指刑部,这里指刘郎中在刑部任职。
- 天书:皇帝的诏书。
- 游宦:外出求官或做官。
- 谙(ān):熟悉。
- 旌(jīng):古代用羽毛装饰的旗子,又指普通的旗子。
- 庾岭:山名,在今江西、广东交界处,为五岭之一。
- 滦河:在河北省北部。
翻译
你作为皇帝的使者,在刑部任职已有十年,如今荣耀地捧着皇帝的诏书从万里之外归来。你长久在外做官,对当世的政务早已熟悉,如今在平反冤狱方面展现出了拯救时世的才能。旗帜飘扬在庾岭,那里的梅花刚刚绽放,船只驶向滦河,那里的冰冻渐渐化开。我已年老,在边疆之地思绪无限,只能将昏花的老眼望向蓬莱仙境般的京城。
赏析
这首诗是韩雍为送别刘郎中宽仁审刑广西回京而作。诗的首联写刘郎中作为皇帝的使者,在刑部任职多年后,带着荣耀归来,体现了其地位和使命的重要性。颔联称赞刘郎中熟悉政务,在平反冤狱方面有杰出才能,突出了他的能力和功绩。颈联通过描写旌摇庾岭、舟指滦河,展现了刘郎中行程的画面,同时也暗示了季节的变化。尾联则表达了诗人自己在边疆的无限思绪,以及对京城的向往,以“空将衰眼望蓬莱”表达了一种无奈和感慨。整首诗语言简练,意境开阔,既表达了对刘郎中的赞美和祝福,也抒发了诗人自己的情感。