云谷八咏为乡人袁仲玉题杏林春雨

· 韩雍
学得新书逼二王,挥毫常在墨池旁。 西风客棹曾经过,吹出云烟满路香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 二王:指东晋书法家王羲之和王献之父子。
  • 挥毫:指写毛笔字或作画。毫(háo),毛笔的代称。
  • 墨池:洗笔砚的池子。传说晋代大书法家王羲之在池边习字,池水尽黑。
  • 棹(zhào):船桨,这里指船。

翻译

学习到了新书体,可与二王的书法水平相媲美,常常在墨池旁挥笔书写。 来自西方的行客所乘之船曾从此处经过,这里的景色如诗如画,风吹过,云烟弥漫,满路飘香。

赏析

这首诗描绘了乡人袁仲玉的书法艺术以及其所处环境的美好。前两句通过“学得新书逼二王”和“挥毫常在墨池旁”,表现出袁仲玉在书法上的勤奋努力和高超技艺,将他的书法与东晋书法大家二王相提并论,凸显了其书法水平之高。后两句则以景衬人,“西风客棹曾经过,吹出云烟满路香”,描绘了船只经过时的情景,云烟弥漫,香气四溢,营造出一种优美的意境,也从侧面烘托出袁仲玉的高雅气质和他所居住环境的宜人。整首诗语言简洁,意境优美,通过书法和风景的描写,展现了对袁仲玉的赞美之情。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文