(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 三益:指正直的人、诚实的人、见多识广的人,这里泛指有益的朋友。
- 仕路:指进身为官之路。
- 樽(zūn)酒:杯酒。
- 挹(yì):舀,汲取,这里有汇聚、集中的意思。
- 虫篆:篆书的一种,又名鸟虫书,其笔画屈曲如虫,多用作古代印章文字。
翻译
四海之内的友情使得有益的朋友相聚在一起,在两都(可能指长安和洛阳,也可泛指京师)的为官之路我们已有十年相同经历。 座位相连,杯酒之间尽显今日的和谐,秀美的江山也似乎在让给这位老翁(可能是自谦或对他人的尊称)。 旧史书上断裂的文字如古老的虫篆,小炉中新燃的火使兽形的炭火堆烧得通红。 公事之余不要厌烦频繁相互拜访,对着明月思念您的时候,思念之情正浓厚。
赏析
这首诗以真挚的情感表达了诗人与友人之间深厚的情谊和共同的经历。首联叙述了他们长久的友情和相似的仕途经历,体现出一种惺惺相惜之感。颔联通过描绘相聚时的情景,展现出和谐愉快的氛围,同时“秀挹江山让此翁”一句,既有对自然美景的赞美,也可能蕴含着一种自谦或对友人的敬重。颈联以旧史断文和小炉新火相对比,营造出一种古朴与温暖并存的意境。尾联则直接表达了对友人的思念,强调了他们之间的深厚情谊,即使在忙碌的公事之余,也希望能常常相聚。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首表达友情的佳作。