鉴止榭之前有古榕焉枝干半枯余滋溉一年所复尔荣茂偶读杜工部老树空庭得之句欣然有会遂分为韵各赋一章其二
岂是栋梁材,徒然饱霜露。
摧残岁几更,葱茜枝新吐。
但爱文禽栖,不烦匠石顾。
一丘虽寂寞,庭中有奇树。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鉴止榭:榭名。
- 徒然:白白地,不起作用。
- 饱霜露:饱经风霜雨露。
- 葱茜(qiàn):青翠茂盛的样子。
- 文禽:羽毛有文彩的鸟。
- 匠石:古代名石的工匠,这里指能工巧匠。
翻译
这哪里是能够做栋梁的材料呢,只是白白地饱经着霜露的侵袭。 遭受摧残已经不知多少年了,如今却又有翠绿的新枝吐出。 只喜爱有文采的鸟儿在此栖息,不需要能工巧匠的关注。 这一处土丘虽然寂寞,但庭院中却有奇特的树木。
赏析
这首诗借古榕来表达一种独特的生命观。诗中的古榕并非栋梁之材,却经历了岁月的摧残,然而又能重新焕发生机,长出新枝。作者借此表达了生命的顽强与不屈。同时,诗中提到古榕虽不被视为珍贵的木材,不受匠人的重视,但却能吸引文禽栖息,体现了生命自有其价值和意义,不一定需要外界的肯定和赞誉。最后一句“一丘虽寂寞,庭中有奇树”,则在寂寞的氛围中凸显出古榕这一奇特之树的存在,给人以一种在困境中依然能发现美好和希望的感觉。整首诗语言简洁,意境深远,寓意深刻。