(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蓬门:用蓬草编成的门户,这里指贫寒之家。(“蓬”,读音:péng)
- 危然:端正的样子。
- 伟器:大器,能担当大事的人才。
- 嗛:同“谦”,谦逊。(“嗛”,读音:qiān)
- 文渊:文才深广,这里用来指代归有光自己,是一种自谦的说法。
翻译
在贫寒的家中正襟危坐,神情端庄,像您这样的杰出人才在少年中最为出众。日后您或许会飞黄腾达,可能会忘记父亲和朋友,但不要因为我身份低微就对我谦逊下拜。
赏析
这首诗是归有光赠给俞公子的。诗的首句通过“蓬门端坐独危然”,描绘出一种贫寒但不失庄重的场景,也暗示了俞公子的不凡气质。次句“伟器如君最少年”,直接赞美俞公子是年少有为的大才。最后两句则是一种既带有期望又略带担忧的表达,希望俞公子日后即便有所成就,也不要忘记故人,同时也体现了归有光的自谦。整首诗语言简洁,情感真挚,既表达了对俞公子的赞赏和期望,也流露出诗人对人情世故的一些思考。