(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 溟(míng)隔:指地处偏远,好像被大海隔绝一样。
- 岁侵:指一年的收成受到侵害,即遭受灾荒。
- 造化心:创造化育万物之心,这里指上天的慈悲之心。
- 三驱:古代王者田猎之制。谓田猎时须让开一面,三面驱赶,以示好生之德。
- 玩寇:轻视敌寇。玩,轻视,不在意。
翻译
这个地方地处偏僻,好像被大海隔绝一般,百姓穷困,担忧遭受灾荒之年。大家都爱这及时雨的滋润,一同感恩皇帝的仁德深厚。有谁能了解那如冰霜般高洁的品性,其中蕴含着上天的慈悲之心。天子田猎时三面驱赶,并非轻视敌寇,其妙处在于放走前面的禽兽,显示好生之德。
赏析
这首诗以朴实的语言描绘了地方的僻远贫困以及百姓对仁德的期盼,同时也展现了一种高尚的品性和慈悲的心怀。诗中通过“地僻”“民穷”的描写,反映了现实的困境,而“时雨润”“帝仁深”则表达了对美好与仁德的向往。“谁识冰霜性,中含造化心”一句,强调了内在品性的高洁和蕴含的慈悲。最后“三驱非玩寇,妙在失前禽”,用田猎的典故,表达了一种宽容和仁爱的态度。整首诗意境深沉,寓意丰富,既有对现实的关注,也有对道德和仁爱的思考。