(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
庚午:干支纪年法,用于表示年份。 朔风(shuò fēng):指北风、寒风。 艖(chā):小船。 罄(qìng):本义为器中空,引申为尽,用尽。 橐(tuó):指袋子。
翻译
傍晚的江边,北风呼号着吹过树林,我独自点燃银烛,一直坐到夜深。冬天的树林比秋天的树林更加稀疏,霜色随着月色逐渐侵袭而来。大雁有先知先觉,知道冷暖的变化,海鸥随着流水自然地浮浮沉沉。我这忧愁的小船虽被强行牵绊,但最终还是会扬帆前行,想要借酒消愁,就应该倾尽袋中的金钱。
赏析
这首诗描绘了冬日江边的景象以及诗人的内心感受。首联通过“江晚”“朔风”“独烧银烛”等词语,营造出一种寒冷、孤独的氛围。颔联进一步描写冬林的稀疏和霜色月色的交融,烘托出清冷的意境。颈联以雁和鸥的行为,暗示了对世事冷暖、人生起伏的感悟。尾联则表达了诗人尽管心中忧愁,但仍有前行的决心,同时也透露出借酒消愁的无奈。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景象和动物的描写,抒发了诗人复杂的情感。