麦秋苦雨古诗
麰麦翳菑亩,昕夕勤锄耰。
蜩鸣百葽秀,跂予望有秋。
群阴何顽冥,贻我兆庶忧。
淫霖倒河汉,洚洞倾林丘。
生意奄凋悴,有如中戈矛。
譬彼无妄药,过试或鲜瘳。
去年负官租,冻饿无完裘。
持刀垦新畲,妻子不得休。
今兹复艰食,嗷嗷奚所求。
谁哉御羲轮,龙旂缀珠旒。
扬光屏阴翳,群嚣慰啁啾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 麰(móu)麦:大麦。
- 翳(yì):遮蔽。
- 菑(zī)亩:初耕的田地。
- 昕(xīn)夕:朝暮,即整天。
- 锄耰(chú yōu):锄和碎土平地的农具,这里指锄地劳作。
- 蜩(tiáo):蝉。
- 葽(yāo):植物名。
- 跂(qǐ)予:跂,通“企”,企及,期望。
- 顽冥:愚钝无知。
- 洚(jiàng)洞:洪水。
- 奄:忽然。
- 戈矛:兵器,这里比喻灾害如兵器伤害。
- 无妄药:无妄,意外。这里指意外的药。
- 鲜(xiǎn)瘳(chōu):很少病愈。
- 新畲(shē):新开垦的田。
- 羲轮:太阳的别称。
- 龙旂(qí):绘有龙的图案的旗帜。
- 珠旒(liú):古代天子冠冕前后的珠串。
- 啁啾(zhōu jiū):形容鸟叫的声音。
翻译
大麦遮蔽着初耕的田地,整日从早到晚辛勤地锄地劳作。蝉鸣时各种植物枝繁叶茂,我期望能迎来丰收的秋天。众多的阴天是多么愚钝无知,给众多百姓带来忧虑。久雨形成的洪水像从天河倒下来,淹没了山林丘壑。生机忽然凋零憔悴,就像被兵器所伤。比如那意外的药,试过之后也很少能病愈。去年欠着官府的租税,受冻挨饿连完整的皮衣都没有。手持刀开垦新田,妻子儿女都不得休息。现在又面临粮食缺乏,嗷嗷叫着还能求什么呢。谁能驾驭太阳的车轮,让龙旗上的珠串摆动。扬起光消除阴暗,让群鸟的喧嚣声来慰藉。
赏析
这首诗描写了麦秋时节久雨成灾给人们带来的困苦和忧虑。诗中既描述了天灾对农作物的损害,如“淫霖倒河汉,洚洞倾林丘”,又刻画了人们生活的艰难,如“去年负官租,冻饿无完裘”“今兹复艰食,嗷嗷奚所求”,生动地展现了百姓在自然灾害和租税压力下的悲惨境遇。同时,也通过“谁哉御羲轮,龙旂缀珠旒”表达了对能改变现状的力量的渴望和期盼,整体氛围沉重而凄凉。通过对自然景象和生活细节的描写,深刻地反映了社会现实和人民的苦难,具有较强的现实意义。