送同年寇体乾如广平
圣皇御宸极,仁礼柔黔愚。
厉精作群吏,责效期黄虞。
巽命屡申播,循良庸简殊。
君才卓英俊,揽辔登清途。
何以答主怀,义训昭庭趋。
如彼千金方,世传岐与俞。
如彼白乐厩,知无偾辕驹。
金丹试一粒,疲瘵立息苏。
轻车就长道,千里看须臾。
矧兹广平治,近在京辅区。
笃近绥四方,经辕容粗疏。
丰歉时不常,待哺翘喁喁。
帝德何以宣,生厚化乃孚。
岂弟歌周雅,民塈理不诬。
如伤铭座侧,伯子真良模。
与君敦世好,别语忘烦芜。
君亦何所言,临风慰踟蹰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宸极(chén jí):北极星,喻帝王。
- 黔愚(qián yú):指平民百姓。
- 厉精:振奋精神,致力于某种事业或工作。
- 巽命(xùn mìng):皇帝的诏令。
- 申播:发布、传达。
- 循良:指奉公守法的官吏。
- 庸简:指才能平庸、简约。
- 揽辔(lǎn pèi):拉住马缰,指骑马。
- 喁喁(yóng yóng):众人景仰归向的样子。
- 岂弟(kǎi tì):和乐平易。
- 塈(xì):休息,安宁。
翻译
圣明的皇帝统治天下,以仁爱和礼义安抚百姓。他振奋精神管理众多官吏,期望他们的成效能达到黄帝和虞舜的时代那样。皇帝的诏令多次传达,奉公守法的优秀官吏和才能平庸的官吏是不同的。您的才能卓越且英俊不凡,能够拉住马缰踏上清明的仕途。您要如何报答皇上的恩怀呢?那就是在朝廷上昭示正义的训导。就像那千金的药方,世代相传是岐伯和俞跗所传。就像那好的马厩,知道里面没有会翻车的劣质马。只要服用一粒金丹,疲惫病弱的人立刻就能恢复健康。您轻快的车子行驶在长长的道路上,千里的路程看起来只是片刻之间。况且广平这个地方的治理,靠近京城的重要区域。切实地安抚四方,治理的方针容不得粗心疏忽。丰收和歉收的情况时常变化,百姓们盼望得到救济,归心似箭。皇帝的恩德要如何宣扬呢?使民生富足,教化才能被信服。和乐平易的歌谣歌颂着周雅,百姓得到安宁的道理是真实不虚的。就像那铭刻在座位旁的如伤之训,伯子真是好的榜样。我和您加深世代的友好情谊,分别的话语忘记了繁琐。您又有什么想说的呢?在风中安慰着犹豫不定的我。
赏析
这首诗是作者送同年寇体乾去广平任职时所作,诗中对皇帝的仁德和对官吏的期望进行了描述,赞扬了寇体乾的才能和品德,同时也表达了对他在广平任职的期望和祝福。诗中运用了多个比喻,如将皇帝的诏令比作千金药方,将好的官吏比作好的马厩中的良马,使诗歌更加生动形象。整首诗语言优美,意境深远,既体现了对友人的深情厚谊,又表达了对国家和百姓的关心。