杂兴癸夘九月也

面拜龙章下玉墀,虎头关上督边师。 几年沙漠无消息,万里河山足护持。 雪满红崖春寂寂,秋高紫塞草离离。 即今多病成衰谢,却学书生日课诗。
拼音

所属合集

#九月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙章:指皇帝的文章或诏书。
  • 玉墀(chí):宫殿前的台阶,借指朝廷。
  • 虎头关:地名,为边防要地。
  • 护持:保护维持。
  • 紫塞:指北方边塞。

翻译

我在朝廷上接受皇帝的诏书后,就来到虎头关监督边军。几年过去了,沙漠那边没有什么消息传来,而万里河山足以得到保护和维持。雪落满了红色的山崖,春天显得寂静无声,秋天时高大的紫塞边,草木凋零。如今我多病衰弱,就像衰老的人一样,却学着书生每天按时作诗。

赏析

这首诗以作者的亲身经历为背景,描绘了他在边境的所见所感。诗的前两句讲述了作者接受皇帝的任命,前往虎头关督师的事情,体现了他的责任和使命感。接下来的两句描述了边境的情况,虽然几年间沙漠那边没有消息,但万里河山依然得以守护。“雪满红崖春寂寂,秋高紫塞草离离”这两句通过对雪景和秋景的描写,营造出一种寂静、荒凉的氛围,同时也暗示了边境生活的艰苦。最后两句则表达了作者对自己身体状况的感慨以及对文学创作的坚持,尽管多病衰弱,但仍然坚持写诗。整首诗情感复杂,既有对国家安危的关注,也有对自身境遇的感叹,语言简练,意境深远。

韩邦奇

明陕西朝邑人,字汝节,号苑洛。正德三年进士,授吏部主事,进员外郎。以上疏论时政忤旨,谪平阳通判。迁浙江按察佥事。中官采富阳茶鱼,为民害,邦奇作歌哀之。遂被诬陷,斥为民。嘉靖初,起复为山东参议。后屡起屡罢,终以南兵部尚书致仕。邦奇性刚直,治政严肃,自奉节俭。一生好学不倦,经子史及天文、地理、乐律、术数、兵法之书无不通究。著述甚富。有《易学启蒙意见》、《禹贡详略》、《苑洛志乐》、《洪范图解》等。 ► 270篇诗文