谢抚宁伯惠鱼

· 韩雍
鲜鳞传送直南金,敢效公仪却盛心。 便遣家僮为烹荐,加餐知感故情深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 抚宁伯:明朝的一个爵位。
  • 鲜鳞:新鲜的鱼。(“鳞”,读音:lín)
  • 南金:南方出产的铜,后指贵重之物。(“南”,读音:nán)
  • 公仪:公仪休,春秋时期鲁国的博士,以清正廉洁闻名。
  • 盛心:深厚的情意。

翻译

新鲜的鱼送来如南方出产的铜一般贵重,我怎敢效仿公仪休拒鱼的举动来拒绝这深厚的情意。于是我让家中的僮仆将鱼烹煮,在加餐之时深知这故友的深情并心怀感激。

赏析

这首诗是韩雍对抚宁伯惠赠鲜鱼的回应。诗中用“鲜鳞传送直南金”来形容鱼的珍贵,同时也暗示了抚宁伯的情谊之重。接下来,诗人表示不敢像公仪休那样拒绝这份好意,体现了他对抚宁伯的尊重和感激。最后两句则描述了诗人让家僮将鱼烹煮,以实际行动来感受这份深情厚谊。整首诗语言简洁,情感真挚,表达了诗人对友人馈赠的感恩之情,以及对友情的珍视。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文