去岁余与窗友赵伯颙同外补五月十有二日予至钱塘宿斋吴山而伯颙已先至因来叙话夜分始别匆匆一载矣兹予统师南征经伯颙之邻封伯颙亦来犒师亦以是日会于浔阳两情相对喜而复感而伯颙又亟欲别去予因口占三绝以赠

· 韩雍
自分江湖老此身,不图重拜圣恩新。 世间荣落逡巡事,慎莫轻看失意人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 自分(zì fēn):自己料想。
  • 逡巡(qūn xún):因为有所顾虑而徘徊不前或退却。

翻译

自己料想将要在江湖间终老此身,没料到又能重新得到圣上的新恩。世间的荣耀和衰落都是不断变化的事情,千万不要轻视那些失意的人。

赏析

这首诗表达了诗人复杂的情感和深刻的人生感悟。诗人先是感慨自己原本以为会在江湖间平淡度过一生,却意外地得到了新的圣恩,体现出对命运转折的意外和感激。接着,诗人通过“世间荣落逡巡事”,表达了对世间荣辱兴衰变化无常的认识,最后强调不要轻视失意之人,蕴含着一种对人生起伏的宽容和理解。整首诗语言简洁,意境深远,富有哲理,给人以启迪。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文