(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 百粤(yuè):古代越族居住在桂、浙、闽、粤各地,统称百越,亦作百粤。 这里指南方地区。
- 平蛮:平定南方少数民族的叛乱。
- 丘壑(hè):指山水幽深的地方,常借指隐者所居之处。
翻译
在南方征战结束后头发已斑白,遇到别人哪敢说自己平定了蛮人之乱。 我没有什么才能,只配隐匿于山林之中,不知何时才能在天边得到赦免归还家乡。
赏析
这首诗是明代韩雍在战争结束后的感慨之作。诗中首句“百粤兵收鬓已斑”,描绘了诗人在经历南方的战争后,已经青春不再,年华老去,体现了战争的残酷和对人的消耗。第二句“逢人那敢说平蛮”,则表现出诗人的谦逊和对战争的复杂情感,或许其中还包含着对战争的反思。第三、四句“非才只可填丘壑,何日天边得放还”,表达了诗人对自己才能的一种自嘲,以及对归乡的渴望,流露出一种无奈和忧伤的情绪。整首诗语言简洁,意境深沉,通过对自身境遇的描述,反映了诗人内心的矛盾和对和平、归乡的向往。

韩雍
明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韩雍的其他作品
- 《 世儒堂为俞山人 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 荣寿堂为王给事秉彝题 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 张司训乃尊松坡翁挽诗 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 谢陈总兵送毡帽 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 善庆堂为祝大参赋 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 送洛阳严进士宪来江西劳功因便道故乡还京 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 景泰改元正月一日王潘二进士赍敕奖劳亚卿杨公有清勤公正之褒且有金帛之赐诗以贺之 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 项都宪荩臣以诗见寄次韵奉答项时在襄阳总督军务 》 —— [ 明 ] 韩雍