送洛阳严进士宪来江西劳功因便道故乡还京

· 韩雍
口衔天语临江右,劳却功臣便问津。 画舫轻摇彭蠡曙,锦衣归看洛阳春。 从来科目贤才盛,况际朝廷治化新。 去去若承前席问,好攎忠赤献经纶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 临江右:抵达江西。“江右”是江西的别称。
  • 劳却:慰劳。
  • 问津:本义是打听渡口,这里指回家。
  • 彭蠡(lǐ):鄱阳湖的古称。
  • 经纶:整理丝缕、理出丝绪和编丝成绳,统称经纶。引申为筹划治理国家大事。

翻译

(严进士)口含圣上的诏令前往江西慰劳功臣,顺便回乡探问路径准备回家。 装饰华美的游船在鄱阳湖的曙光中轻轻摇晃,穿着锦绣衣服回归故乡去欣赏洛阳的春日。 从来科举科目中贤能之才众多,更何况正逢朝廷政治教化更新之时。 去吧,如果承蒙圣上赐予前席问对的机会,应当好好地将忠诚和赤心奉献出来,筹划治国方略,施展抱负。

赏析

这首诗是明代韩雍为送洛阳的严进士去江西慰劳功臣,顺路回乡后还京而作。诗的首联写严进士身负皇命去江西劳功顺便探家,颔联描绘了他归途中的情景,轻摇的画舫和归乡的喜悦相互映衬。颈联提到科举出贤才,又逢朝廷新治化,显示出时代的气象。尾联则表达了对严进士的期望,希望他若能得到圣上垂询,要忠诚献策,为国效力。整首诗既表达了送行的情谊,又蕴含了对严进士的祝愿和对国家繁荣的期待,意境开阔,情感真挚。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文