(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
禅家:指佛教寺院。读音为:(chán jiā) 沼:水池。 罄:用尽,消耗殆尽。读音为:(qìng)
翻译
山可以悠闲地攀登,水可以临近观赏,在这禅家的胜景之地,让人不禁长久地吟唱。 刚刚采摘的水花香气飘移到水池中,山上的树木逐渐被清除,风儿吹满山林。 天下有人为盛暑而忧愁,天空中没有道路来驱散清凉的阴影。 彼此相逢时最令人感慨,频频互相勉励,报效国家最终期望能竭尽赤诚之心。
赏析
这首诗描绘了东山寺的美景以及诗人的感悟。诗的首联点明了地点和情境,表达了对禅家胜景的喜爱和赞美。颔联通过描写水花的香气和山林的变化,展现出自然的美好。颈联则从个人的感受延伸到对天下人的关怀,表现出诗人的忧国忧民之情。尾联强调了相逢时的相互勉励,以及报效国家的决心,升华了全诗的主题。整首诗意境优美,情感真挚,将自然景色与个人情感、报国之志相结合,具有较高的艺术价值。