(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 巘(yǎn):大山上的小山。
- 劘(mó):切削,摩擦。
- 鹑尾:星宿名,这里指西南边远地区。
- 夷:古代对东部各民族的统称,这里泛指外族。
- 烝黎:百姓,民众。
翻译
连绵的山峰包含着南方的险阻,杰出的人才走出了居庸关。 剑在西南边远地区的黑暗中闪耀,旗帜在雄伟的军队中飘扬。 大地的尽头是外族与华夏相通之地,天空低沉,江水激荡着山峦。 百姓们还有遗留的忧患,期望着您能消除忧患,一展笑颜。
赏析
这首诗是一首送别诗,作者送别卢备去东广抵御倭寇。诗的前两句通过描写山峰和人才,展现出一种壮阔的气势。“剑劘鹑尾暗,旗闪虎牙闲”形象地描绘了出征的场景,充满了力量感。“地尽夷通夏,天低水荡山”则描绘了边疆地区的地理环境,同时也暗示了那里的复杂局势。最后一句表达了对卢备的期望,希望他能够为百姓消除忧患。整首诗意境雄浑,语言简洁有力,表达了作者对友人的祝福和对国家安危的关注。