(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蹙蹙(cù cù):忧愁的样子。
- 乌台:指御史台。汉代时御史台外柏树很多,上有很多乌鸦,所以称为乌台。
- 棹(zhào):船桨,这里指船。
- 菑(zī):初耕的田地,这里指损害。
- 夙怀:往日的情怀,素有的怀抱。
翻译
忧愁地告别了御史台,缓缓地船还未启航。 归家的心情最终像被噎住一般,病弱的身体容易受到损害。 听闻这嘉郡的山水秀美,想去追寻培育却辜负了往日的情怀。 幸好东风助力,将我吹送来到了吉州。
赏析
这首诗表达了诗人告别官场的忧愁心情以及对归家途中的感慨。首联通过“蹙蹙”“徐徐”等词,表现出诗人离别时的忧愁和船行的缓慢,奠定了全诗的情感基调。颔联进一步描绘了诗人内心的苦闷和身体的不适,“归情终似噎”形象地表达了归心似箭却又无法畅快前行的感受。颈联提到对嘉郡山水的向往和未能如愿的遗憾。尾联则以东风送自己到吉州作结,稍显一丝慰藉。整首诗情感真挚,语言简洁,通过对景物和心情的描写,展现了诗人复杂的内心世界。