有感
磅礡奠八极,含弘故休休。
六合为襟期,万象共一丘。
白璧泽以厚,千金易为酬。
酒薄蚋蜢集,邯郸复招尤。
咄嗟人已间,自厚实乃修。
此义类能道,人非张与周。
同胞介胡越,骨肉兴戈矛。
趋舍毫末差,遂分薰与莸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 磅礡(páng bó):形容气势盛大,广大无边。
- 八极:八方极远之地。
- 休休:宽容,气魄大。
- 襟期:襟怀、志趣。
- 蚋蜢(ruì měng):蚊蝇之类的小虫。
- 咄嗟(duō jiē):霎时。
- 薰(xūn):香草,比喻善类。
- 莸(yóu):臭草,比喻恶类。
翻译
气势盛大奠定了八方极远之地,包含弘大所以宽容气魄大。 把天地四方作为自己的胸怀和志向,世间万物如同在一个小土丘上。 像白璧经过润泽而变得更加厚重,千金也容易作为酬谢。 酒太淡薄就会有蚊蝇小虫聚集,就像邯郸之行又招来指责。 转眼间人与人之间就有了间隔,自己内心实在应当进行修养。 这个道理差不多人人都能讲,却不是每个人都能像张良与周勃那样做到。 同胞之间的关系可能如胡越般疏远,亲骨肉之间也会兴起刀戈。 人们在取舍上稍有毫末的差错,于是就区分出了善与恶。
赏析
这首诗以宏大的气势开篇,表达了一种包容万物的胸怀。接着通过白璧、千金等的比喻,以及酒薄蚋蜢集、邯郸招尤的事例,强调了内在修养和品质的重要性。诗中指出,虽然道理人人都懂,但真正能做到的人却不多,就像人与人之间的关系,即使是同胞骨肉,也可能因为一些细微的差别而产生疏远和矛盾。最后,诗人强调了在取舍之间要谨慎,稍有差错就会导致善恶之分。整首诗富有哲理,语言简练,通过对比和比喻等手法,深刻地揭示了人性和社会现象。