五月二十九日登镇朔楼避暑

· 韩雍
镇朔楼高壮国威,偶来避暑驻骖騑。 万家矮屋棋分局,四面崇山翠作围。 风引云霞常入座,天生冰雪便侵衣。 狼烟已息边尘远,王化于今远近归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 镇朔楼:古代的城楼名。
  • 骖騑(cān fēi):驾车的马,也泛指马。
  • 王化:天子的教化。

翻译

镇朔楼高大雄伟彰显着国家的威严,我偶然来此避暑,停下马车。 众多矮小的房屋像棋局般分布,四周高大的山峦翠绿环绕。 风儿引来云霞,常常入座相伴,此地天生清凉,冰雪般的寒意会侵透衣裳。 狼烟已经平息,边境的战事已远,如今天子的教化使远近的人们都来归附。

赏析

这首诗描绘了诗人登上镇朔楼避暑时的所见所感。首联写镇朔楼的雄伟以及诗人来此避暑的情景,体现了镇朔楼的重要地位。颔联描写了楼外的景象,万家矮屋如棋局分布,四面青山翠绿环绕,展现出一幅宁静而美丽的画面。颈联通过写风引云霞入座和天生的寒意,进一步烘托出此地的独特氛围。尾联则表达了边境安宁、天子教化广布的喜悦之情。整首诗层次分明,意境开阔,既描绘了自然风光,又表达了对国家安定和王化普及的赞美,给人以积极向上的感受。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文