寄谢车国医元吉
西来苦诗思,力疾自河汾。访尔园亭共幽事,疏篱拥菊当斜曛。
能为膏肓驱二竖,更谈命脉经宵分。天应不忌徐陈辈,使我得遇长桑君。
拟渡三江弄明月,漫游五岳披高云。山川留得放歌叟,杖头百钱且沽酒。
有药可扶垂老身,检方已见回生手。相逢两幸无重轻,诗与尔名同不朽。
奚童驱马一函书,人在高都几翘首。所怀况值冰雪晨,去年倾盖知予真。
黄鸟鸣时好乘兴,遥认门前杨柳新。恐君采药山中去,怅望桃花各自春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 膏肓(gāo huāng):古代医学中称心尖脂肪为“膏”,心脏与膈膜之间为“肓”,认为是药力达不到的地方。这里泛指难以治愈的疾病。
- 二竖:指病魔。
- 命脉:生命和血脉,这里指医学理论和医术。
- 宵分:夜半。
- 徐陈辈:徐陈指三国时的徐干和陈琳,此处以徐陈辈泛指文人。
- 长桑君:传说中的神医。
- 奚童:未成年的仆人。
翻译
从西边而来,我的诗思困苦,拖着病体从河汾赶来。去拜访你,一同在园亭中谈论那些清幽之事,稀疏的篱笆边拥着菊花,正对着斜照的夕阳。
你能够为难以治愈的疾病驱除病魔,更能在夜半时分谈论医学理论和医术。老天应该不会嫉妒像徐陈那样的文人,让我能够遇到像长桑君一样的神医你。
打算渡过三江去赏玩明月,漫游五岳去披拂高云。山川间留下我这个放歌的老头,用杖头的百钱去买酒。
有药物可以扶持我这垂老的身躯,看到你检方开药已展现出回生的妙手。我们的相遇是双重的幸运,不分轻重,诗和你的名字都将永垂不朽。
未成年的仆人赶着马送去一封书信,在高都的人多次翘首以盼。我所怀念的,特别是在这冰雪清晨,去年相遇时你就了解我的真心。
黄鸟鸣叫时正好乘兴而为,远远认出门前新长出的杨柳。担心你到山中去采药,只能惆怅地望着桃花,各自度过这春天。
赏析
这首诗是诗人谢榛寄给车国医元吉的,表达了对车国医的感激和赞美,以及对彼此相遇的珍视。诗的开头描述了诗人拖着病体前来拜访车国医,接着赞扬了车国医高超的医术,认为他能够驱除病魔,精通医学理论。诗人还表达了自己对游历山水的向往,以及对车国医的感激之情,认为车国医的药能够扶持自己的垂老之身,其医术更是妙手回春。诗中也提到了他们之间的友谊和彼此的欣赏,认为他们的相遇是幸运的,诗和车国医的名字都将不朽。最后,诗人表达了对车国医的思念和担忧,害怕他去山中采药,自己只能惆怅地度过春天。整首诗情感真挚,语言优美,将诗人对车国医的情感和对生活的感慨融为一体,具有较高的艺术价值。