人日

今年为蛇年,此日是人日。 江右一龙钟,山中旧佔毕。 独坐守太玄,一笑发狂疾。 悠悠王正意,衰涕感麟笔。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 江右:指长江下游以西地区。
  • 佔毕:zhàn bì,这里指诵读。

翻译

今年是蛇年,这一天是人日。我这长江下游以西的一个老态龙钟之人,在山中一直进行旧日的诵读之事。独自坐守着《太玄》,一笑起来仿佛发了狂疾。悠悠的王者正统之意,让我感慨落泪以至于握着的笔如麒麟之笔(形容笔势飞动)。

赏析

这首诗中蕴含着文天祥复杂的情感。开头点明时间背景,突出了一种时光流逝与特定情境的氛围。他形容自己龙钟老态,在山中从事诵读,体现出一种坚守与执着。“独坐”显示出他的孤独与专注,“一笑发狂疾”则流露出内心的某种情绪的释放。最后他对王正之意的感慨以及衰涕感麟笔,传达出对国家、对正义的深沉思考与悲切之情。整诗虽短,但情感深沉,意境深远,展现了文天祥在特定时空中的心境与思索。

文天祥

文天祥

字履善,一字宋瑞,号文山。吉州庐陵(今江西吉安)人。宋理宗宝佑四年(公元1256年)中榜上第一名。在贾似道当权时受排挤。德佑元年(公元1275年),元军进攻临安,宋朝廷下诏征勤王兵。任赣州知州的文天祥组成万人的义军,北上守卫。景炎元年(公元1276年)任右丞相,被派往元军营谈判,被扣留。押解中在镇江逃出,得到人民的帮助,流亡至通州(今江苏南通),从海道到福建,与张世杰、陆秀夫等在福州拥生赵呈为帝,坚持抗元。景炎二年(公元1277年)进兵江西收复了几个县城,使抗元形势大力好转。但不久为元军所败,退入广东。祥兴元年(公元1278年)在五坡岭(今广东海丰北)被俘。元将张弘范叫他写信招张世杰投降,遭拒绝,书《过零丁洋》诗以明志。祥兴二年(公元1279年)被送到大都(今北京),囚三年,途经威胁利诱,始终不屈。至元十九年十二月初九日(公元1283年1月9日)在柴市被害,从容就义。 ► 987篇诗文