注释
莲花漏:一种状如莲花的铜制漏水计时器,相传为庐山僧惠远所造。
酴酥:即屠苏,酒名。
东君:春神。
序
莲花滴水送走了旧的一年。在井悬冻酒,晓寒侵人之时,柳枝的苗条身姿,已透露出了新春气息。虽有佳人歌女劝酒佐兴,可词人却为早春的物候所惊,犹如见到了久别重逢的故旧。构思新颖,饶有情致。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 己卯岁:指宋哲宗元符二年(1099 年)。
- 元日:正月初一。
- 莲花漏:一种状如莲花的铜制漏水计时器。
- 酴酥:即屠苏酒。
- 料峭:形容微寒(多指春寒)。
- 东君:春神。
翻译
一年的时间像莲花漏滴尽那样过去。碧井下的屠苏酒在深沉中冰冻着。早晨的寒意还在侵袭人,春天的姿态轻盈优美首先来到了柳树那里。 美丽的女子又一次劝人长久地喝酒祝福长寿。柏叶和椒花的香气沾染在翠袖上。在醉酒的深处很少有相知的人,只有与春神好像特别熟悉似的。
赏析
这首词写元日的情景。上片写元日的气候和景色,“一年滴尽莲花漏”表明时间的流逝,“晓寒料峭尚欺人,春态苗条先到柳”生动地描绘出初春的景象。下片写人们庆祝元日的活动,佳人劝酒,充满温馨欢乐的氛围,最后表现出在醉乡中的一种特殊感受,突出与春神的特殊情感。全词清新明快,具有浓郁的生活气息和节日氛围。
毛滂
毛滂,字泽民,号东堂,衢州江山石门(今属浙江江山市)人,北宋知名词人。著有《东堂集》、《东堂词》传世。其词受苏轼、柳永影响,清圆明润,别树一格,无秾艳词语,自然深挚、秀雅飘逸,对陈与义、朱敦儒、姜白石、张炎等人皆有影响。
► 482篇诗文
毛滂的其他作品
- 《 春词 其七 》 —— [ 宋 ] 毛滂
- 《 顷刘子先学士守姑苏尝寄洞庭春酒得为西湖十日之醉今流落于此但觉村醪可憎戏作一首奉寄吴天用使君舍人 》 —— [ 宋 ] 毛滂
- 《 仆性懒慢喜睡而吏事亦早休因得遂其欲琳老数语仆曰当屈伸步趋以散郁滞乃以诗送白术或云饵术能长生绝谷致神仙苟未至尚能耐寒暑其骨健轻难老傥然则仆异时芒屦布裘步寻此老于径山之上尔 》 —— [ 宋 ] 毛滂
- 《 送教长老入山 》 —— [ 宋 ] 毛滂
- 《 菩萨蛮 · 其五 》 —— [ 宋 ] 毛滂
- 《 和王宣义买菊栽二首 》 —— [ 宋 ] 毛滂
- 《 一落索 · 十一月三十日见雪 》 —— [ 宋 ] 毛滂
- 《 浣溪沙 · 其七咏梅 》 —— [ 宋 ] 毛滂