点绛唇 · 咏风兰

别样幽芬,更无浓艳催开处。凌波欲去,且为东风住。 忒煞萧疏,怎耐秋如许?还留取,冷香半缕,第一湘江雨。
拼音

所属合集

#点绛唇
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 忒煞(tuī shà):太,过于。
  • 萧疏:凄凉,冷清。
  • 湘江雨:用娥皇、女英泪洒斑竹典故,借指风兰经潇湘之雨的滋润。

翻译

风兰散发出别样的清幽芬芳,没有浓郁艳丽的花朵催促它开放。它仿佛如凌波仙子将要离去,暂且为东风停住了脚步。

风兰太过凄凉冷清,怎能忍受如此的秋意?还是留下了,那半缕清冷的幽香,这幽香首先是经过湘江之雨的润泽。

赏析

这首词写风兰,上阕描绘风兰的清幽之姿和欲去还留之态,表现出其与众不同的气质。下阕则进一步强调风兰的萧疏和耐秋之质,以及其留存的冷香,并以湘江雨作比,增添了其神秘和高洁的色彩。整首词以细腻的笔触和独特的意境,展现了风兰的独特魅力,同时也寄托了作者的情感。词中的风兰,既是一种植物,也可能是作者自身高洁品性的象征,表达了作者对美好品质的追求和对世事的感慨。

纳兰性德

纳兰性德

清代政治人物、著名词人、学者,叶赫纳兰氏(明末海西女真四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成讳改名为性德,字容若,号饮水、楞伽山人。满洲正黄旗人,康熙时期重臣纳兰明珠长子。 纳兰容若生于清顺治十一年十二月十二日(公元1655年1月19日),曾祖父叶赫部贝勒金台石,曾姑祖母孟古哲哲(金台石妹、清太祖努尔哈赤妃),姑表祖父清太宗皇太极(孟古哲哲子)。母英亲王阿济格(多尔衮亲兄)之女爱新觉罗氏,父纳兰明珠历任内务府总管、吏部尚书、武英殿大学士。纳兰容若十七岁进太学,十八岁中举,十九岁会试中试,因患寒疾,没有参加殿试。康熙十五年(公元1676年),时二十二岁补殿试,中二甲第七名,赐进士出身。康熙帝爱其才,又因他是八旗子弟,上代又与皇室沾亲,与康熙长子胤禔生母惠妃也有亲戚关系,所以被康熙留在身边,授予三等侍卫的官职,后晋升为一等侍卫,多次随康熙出巡,并奉旨出使梭龙(其方位学界尚存分歧),考察沙俄侵边情况。康熙二十四年五月三十日(公元1685年7月1日)患急病去世,年仅三十岁(虚龄三十二),死后葬于京西皂甲屯纳兰祖坟(今北京海淀区上庄皂甲屯)。《清史稿》有传。 他的诗词不但在清代词坛享有很高的声誉,在整个中国文学史上,也以“纳兰词”在词坛佔有光采夺目的一席之地。他生活于满汉融合的时期,其贵族家庭之兴衰具有关联于王朝国事的典型性。他虽侍从帝王,却向往平淡的经历。这一特殊的生活环境与背景,加之他个人的超逸才华,使其诗词的创作呈现独特的个性特徵和鲜明的艺术风格。 ► 262篇诗文