夜凉

· 鲁铎
止林足山水,五月夜能凉。 江长船侵树,云疏月到床。 坐深心陨火,吟剧鬓增霜。 近有勋堪策,新松翠作行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 止林:停留在山林中。
  • :靠近,接近。
  • 陨火:(陨,yǔn)熄灭的火,这里指内心的浮躁消退。

翻译

停留在这充满山水之美的地方,五月的夜晚竟能如此凉爽。 江水悠长,船只仿佛靠近了岸边的树木;云彩稀疏,月光洒到了床上。 坐得久了,内心的浮躁渐渐消退;吟诗多时,两鬓似乎增添了霜白。 近来有可以谋划建立功勋的事,新栽的松树翠绿,排列成行。

赏析

这首诗描绘了五月夜晚在山林中的凉爽与宁静。首联点明地点和时间,突出了夜凉的感受。颔联通过对江水、船只、树木、云彩和月光的描写,营造出一种清幽的氛围。颈联则从诗人自身的感受出发,表现出在这宁静环境中的内心变化,久坐使心变得平静,吟诗过度则让人感觉时光流逝。尾联提到了有建立功勋的机会,以及新栽的松树,为诗增添了一些积极的元素。整首诗意境优美,语言简练,将自然景色与诗人的情感相结合,给人以清新、宁静的感受。

鲁铎

明湖广景陵人,字振之。弘治十五年进士。授编修。闭门自守,不妄交人。正德时,累擢南京国子监祭酒,寻改北。教士务实学而不专章句。以病归。嘉靖初,交荐不起。卒谥文恪。有《莲北集》、《东厢集》。 ► 142篇诗文