寄答冯君奇

月下开尊隔岁馀,岭头逢驿折梅初。 书邮念我依庐岳,剑气烦君望斗墟。 赴陇鹤书南去暮,经年鱼素北来疏。 尔家不用轻弹铗,代舍终看出有车。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :酒杯。
  • 驿(yì):驿站。
  • 庐岳:庐山。
  • 剑气:这里指冯君的志向和才华。
  • 斗墟:北斗星和天市垣,借指京城。
  • 鹤书:诏书。这里代指冯君前往赴任的消息。
  • 鱼素:书信。

翻译

在月光下摆开酒杯,我们已分别一年有余,在山岭的驿站相逢时,正是梅花初放的时节。想到我在庐山旁的居所,书信不断寄来关怀,而你的才华和志向,期待着在京城得以施展。傍晚时分你带着诏书向南赴任,经过一年时间,北方传来你的书信也渐渐稀少了。你家不必轻易地弹剑而歌感叹不受重视,最终定会看到如同代舍之人那样得到赏识,有车可乘。

赏析

这首诗是诗人写给冯君奇的应答之作。诗的首联通过描述月下开樽和岭头逢驿折梅的情景,点明了时间和地点,同时也表达了与友人分别已久后的重逢之喜。颔联中,诗人表达了对友人的思念以及对友人才华和志向的期望,希望他能在京城有所作为。颈联则提到了友人赴任南方,以及随着时间的推移,来自北方的书信逐渐减少。尾联中,诗人安慰友人不必急于求成,相信他终会得到赏识和重用。整首诗情感真挚,语言优美,用典恰当,既表达了诗人对友人的深厚情谊,又蕴含了对友人的鼓励和祝福。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文