答亲友赠别十九首

衡门幽寂久烟萝,又赋骊驹兴玉珂。 往事只看云共散,致贤难俟礼为罗。 人情黯淡遭时晚,宦绩优游较孰多。 似尔林泉堪寄傲,南山休续饭牛歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衡门:横木为门,指简陋的房屋。“衡”读作“héng”。
  • 烟萝:草树茂密,烟聚萝缠,借指幽居或修真之处。
  • 骊驹:逸《诗》篇名。古代告别时所赋的歌词。
  • 玉珂:马络头上的装饰物。多为玉制,也有用贝制的。
  • :等待。“俟”读作“sì”。
  • :搜罗,招致。

翻译

我居住在这简陋幽静且长久布满草木的房子里,又要作赋唱着骊驹之歌,骑着装饰着玉珂的马准备离别。过往的事情就如同云彩般共同消散,招致贤才很难,不能单靠以礼相待来实现。人情冷淡,自己也感慨遇到好时机太晚,在仕途上的功绩悠闲自得,不知道跟谁相比更多。像你这样能在山林泉石间寄托傲世之情,就不用像宁戚那样在南山继续唱着那饭牛之歌了。

赏析

这首诗是作者答亲友赠别之作,诗中表达了作者对过去的回忆和对现实的感慨。首联通过描写自己居住的环境和即将离别的情景,奠定了整首诗的基调。颔联则表达了作者对招致贤才的看法,认为这并非仅仅依靠礼仪就能实现。颈联感慨人情冷淡,自己遇到好时机较晚,但也提到自己在仕途上还算悠闲自得。尾联则是对亲友的一种祝愿,希望他能在山林泉石间自在地生活,不必像宁戚那样为求功名而奔波。整首诗意境幽深,情感复杂,既有对过去的回忆和对现实的不满,也有对未来的期望和对亲友的祝福。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文