雪鸿池上送友人三首

· 卢宁
江上风樯桂棹,城南雪案韦编。 道阻望怜洄沂,亭孤坐怅清涟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qiáng):船上的桅杆,代指船。
  • (zhào):船桨,这里代指船。
  • 雪案:指映雪读书时的几案。
  • 韦编:古代用竹简书写,用皮绳编缀称“韦编”,这里借指书籍。
  • 洄沂:水流回旋弯曲。

翻译

江面上风吹船动,船桅高矗,船桨划动;城南有人在映雪的几案前勤奋读书,钻研典籍。道路险阻,望着友人离去的方向心生怜惜,他在迂回的水流中前行;我独自坐在亭中,面对清澈的涟漪,心中满是怅然。

赏析

这首诗描绘了江上的船只和城南的读书场景,以及送别友人时的情感。诗中的“江上风樯桂棹”和“城南雪案韦编”形成了一动一静的对比,展现了不同的画面。而后两句通过描述道路的阻碍和作者的孤独怅然,表现出对友人的不舍和牵挂。整首诗意境较为清幽,情感表达含蓄深沉,通过自然景象和人物活动的描写,烘托出离别的氛围。

卢宁

卢宁,字忠献,别号冠岩。南海人。博学而工文,尝受业于黄佐,而以不得及阳明之门为憾。明世宗嘉靖十九年(一五四○)举人,二十三年(一五四四)进士。授昆山知县,旋移知赣州兴国县事。二十九年擢守潼川。三十三年迁南京户部员外郎,寻改刑部,后为南京刑部郎中。三十八年升登州知府,卒于官。著有《五鹊台集》、《五鹊别集》等。……有传。卢宁诗,以明嘉靖三十八年刘珙重刻本《五鹊别集》为底本纂辑。 ► 259篇诗文