(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桑柘(zhè):桑树和柘树。
- 木末:树梢。
- 薜(bì)萝:薜荔和女萝,皆为攀援植物。
翻译
在南山搭建我的茅庐,悠然自在地与世俗疏远。 淡淡的云朵在桑柘树下方飘荡,微微细雨中稻花刚刚绽放。 树梢上鸟儿的啼叫声渐渐消失,攀援着薜萝的我睡醒之后。 闲暇时就去采摘些药草,却不懂得研习医书。
赏析
这首诗描绘了诗人在南山隐居的生活情景,表达了他对淡泊宁静、与世无争生活的追求。诗的首句“结我南山庐,悠然与世疏”,直接点明了诗人在南山筑庐隐居,表现出他远离尘世纷扰的心境。“淡云桑柘下,微雨稻花初”这两句,通过描绘淡云、桑柘、微雨、稻花等自然景象,营造出一种清新、宁静的氛围。“木末鸟啼尽,薜萝人睡馀”则写出了山林的幽静和诗人的闲适,鸟儿啼声消失,诗人从睡梦中醒来,给人一种悠然自得的感觉。最后两句“闲来空采药,不解习医书”,表现了诗人的闲适生活,他采药并非为了学医,只是一种随性的行为,进一步强调了他对世俗功利的超脱。整首诗语言简洁,意境优美,生动地展现了山居生活的宁静与美好。