(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曹溪:禅宗南宗别号。以六祖慧能在曹溪宝林寺演法而得名。(“溪”读音:xī)
- 流风:前代流传下来的风尚。
- 宝象林:对寺院的美称。
- 初地:佛教术语,欢喜地,菩萨十地之第一地。
- 德造:凭借道德而建成。
- 无量寿:阿弥陀佛的意译,表示寿命无量无边。
翻译
滴滴落下的曹溪流派之水,其风尚流传于如宝象般的寺院树林中。 百花间鸟儿飞舞,这初地之境引人深入探寻。 凭借德行建造起层层佛塔,翻阅经卷字字都蕴含着真心。 想要知晓那无限的寿命,它如同不坏的黄金般珍贵。
赏析
这首诗是对本师在和尚的赞颂。首联点明了曹溪派的源远流长以及其在宝象林中的影响力,展现出佛教传承的深厚底蕴。颔联通过描绘百花间鸟儿飞舞的景象,以及初地引人深入的意境,表现出佛法的魅力和吸引力。颈联强调了德行的重要性,以及对佛经的钻研和领悟。尾联则表达了对无量寿的追求,将其比作不坏的黄金,凸显了其珍贵和永恒。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对佛教教义和本师在和尚的敬仰与赞美之情。