读俨思录二首有序

念祖将绳武,贻孙待作求。 音容宁遂泯,英爽故能留。 列柏栽培远,丛兰雨露周。 龙章他日锡,端可发潜幽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绳武:继承祖先的事业。“绳”,继续。“武”,足迹。(注:“绳”读音为“shéng”)
  • 贻孙:留传给子孙。
  • 作求:寻求,探求。
  • :消灭,丧失。
  • 英爽:英武豪爽,才智出众。
  • 龙章:指皇帝的文章或诏书。
  • 潜幽:指潜藏在深处的人和事物。

翻译

想到祖先即将继承祖业,会把好的品德和事业留给子孙去探求。先人的音容笑貌怎能就这样消失呢,他们的英勇豪爽和才智所以能够留存下来。成行的柏树栽种培育得很久远,一丛丛的兰花雨露滋润很周全。有朝一日皇帝的诏书会赐予,确实能够让那些潜藏在深处的人和事物得以显扬。

赏析

这首诗表达了对祖先的敬仰和对子孙的期望,同时也描绘了家族的传承和发展。诗中通过“绳武”“贻孙”等词语,强调了继承先业和培养后代的重要性。“音容宁遂泯,英爽故能留”则表达了对祖先的怀念和对其精神品质的赞美。“列柏栽培远,丛兰雨露周”形象地描绘了家族的根基深厚和受到的良好滋养。最后两句“龙章他日锡,端可发潜幽”,表达了对家族未来的美好期望,希望能够得到皇帝的恩赐,使家族更加繁荣昌盛。整首诗意境庄重,语言古朴,体现了作者对家族的深厚情感和对家族未来的信心。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文